Notas sobre la letra vaticana y sus diferencias con los tipos hispánicos

A mediados del siglo XV se empezó a introducir en las cancillerías italianas, y también en la pontificia un nuevo tipo de letra que ahora conocemos como humanística o humanística cancilleresca. Sin embargo, en determinados tipos de documentos de la curia vaticana se mantuvo el uso de las letras góticas durante un largo periodo de tiempo. Así mientras que la letra humanística se usaba para los breves papales (el nombre de lettera dei brevi se utiliza también para esta letra humanística) otros documentos más solemnes como las bulas siguieron escribiéndose en letra gótica. A continuación compararemos algunos aspectos de esta letra gótica vaticana del siglo XV con algunas góticas hispanas contemporáneas.

Osorio Alonso (2011) identifica la letra gótica vaticana del siglo XV como gótica cancilleresca y la caracteriza como una letra muy clara con escasísimos nexos (sólo para ct y para st). Las abreviaturas no eran frecuentes (-r cortada para terminaciones en -um, por ejemplo).

Frenz (2005), por su parte utiliza el término cancilleresca para referirse a la humanística cancilleresca y al hablar de la gótica vaticana la define como gótica cursiva formada y menciona como la d es siempre uncial careciendo de ojo, a diferencia de la l, b o h que sí lo pueden presentar.

La letra s presenta dos formas: la s larga, similar a la f en posición inicial e interna y la s curva al final de la palabra (a veces las curvas se cierran en lo que Frenz llama forma de Brezel. La p presenta una caja redonda y un caído recto.

En España en esa época, la letra de Albalaes evoluciona y se conforma en lo que las que llamamos letras precortesana y cortesana. Se trata de una escritura de más cursividad que la gótica vaticana. Los nexos y las ligaduras son muy frecuentes. Por otra parte las abreviaturas, sin ser frecuentes, son distintas de las utilizadas por en la curia vaticana en razón a las diferentes necesidades de los idiomas en los que se escribía.

En cuanto las diferencias en las letras, mencionaremos como muestra que en la letra cortesana d es uncial también pero en la letra cortesana el astil forma un bucle y la caja puede estar abierta. Por su parte la s en la cortesana castellana presentan formas similares, incluyendo la s en forma de Brezel pero además aparece una s sigmática que no es tan frecuente en la escritura gótica vaticana. La p cortesana presenta ya un ojo abierto, fenómeno que no se da en la letra gótica vaticana.

Por último, debemos mencionar como en la letra cortesana se presentan unos astiles y caídos largos, que curvan mucho hacia la izquierda llegando en bastantes ocasiones a rodear completamente las letras. Esta es una característica peculiar de la península que algunos autores han atribuido a la influencia de las grafías árabe y hebrea.

Por su parte, las escrituras góticas de Aragón y Navarra, más influidas por las góticas francesas parecen presentar más elementos comunes con la letra gótica vaticana (influencia de la letra bastarda francesa, inclinación a la derecha, menor cursividad, acabado en punta de determinados caídos).

Bibliografía

Galende Díaz, Juan Carlos; Fontanilla Cabezas, Susana; y Seoane Ávila, Nicolás. Paleografía y escritura hispánica, 2016.

Frenz, Thomas, y Herde, Peter . L’ introduzione della scrittura umanistica nei documenti e negli atti della Curia Pontificia del secolo XV. Littera antiqua 12. Città del Vaticano: Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, 2005.

Osorio Alonso, Elena . «Pervivencia de la escritura gótica en los diplomas pontificios. Siglos XV a XIX». En Paleografía III: la escritura gótica (desde la imprenta hasta nuestros días) y la escritura humanística, 2011, ISBN 9788436259681, págs. 121-130, 121-30. UNED, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2011.